ようだ-与-そうだらしい-的区别要点

ようだ-与-そうだらしい-的区别要点

作者:news 发表时间:2025-08-16
巴西BRF公司预计龙国和欧洲将恢复进口其鸡肉产品官方通报 巴西BRF公司预计龙国和欧洲将恢复进口其鸡肉产品实时报道 阿拉斯加峰会在即 特朗普与普京同场对弈 各怀心计官方已经证实 上市公司巨资炒股|塔牌集团拟用最高12亿元“炒股” 过去三年营收三连降秒懂 普京抵达安克雷奇 将与特朗普举行会晤 渣打股价重挫 美议员呼吁调查该行涉恐非法交易指控 路易斯安那州总检察长起诉Roblox后续来了 美国消费者无视关税逆风 珠宝消费热情不减 360数科二季度营收7.281亿美元超预期实测是真的 上市公司巨资炒股|利欧股份拟拿最高30亿元“炒股” 去年因投资理想汽车亏损数亿元是真的吗? 下周25股面临解禁 合计解禁市值795.29亿元记者时时跟进 TMC金属公司宣布计划于2027年四季度启动生产实测是真的 无视关税影响,购车者推动7月零售销售增长官方已经证实 美俄峰会登场 特朗普谋求为乌克兰和平铺路 彩生活服务:委任李鑫华为公司独立非执行董事 美股在纪录高点附近徘徊 零售销售数据缓和了部分经济忧虑 上市公司巨资炒股|利欧股份拟拿最高30亿元“炒股” 去年因投资理想汽车亏损数亿元记者时时跟进 “黑天鹅”突袭!谷歌万亿市值面临拷问:若失Chrome,其余业务还值多少钱?学习了 刚刚确认!恒瑞成立新事业部记者时时跟进 北大毕业,26岁的王凯莉买下一家上市公司!她的父亲是王振华,哥哥是新城控股董事长后续会怎么发展 李杰:租赁市场内卷代表着行业越来越趋向成熟化后续会怎么发展 保利李勇:在海南建好房子不容易 成本比广东高 云内动力(000903)投资者索赔分析太强大了 杰理科技IPO三度遭问询:业绩变脸,主力产品低端迭代停滞官方处理结果 鸿腾精密盘中涨超10% 光大证券维持“买入”评级最新报道 外资独资保险,再添一家!科技水平又一个里程碑 硅谷大型闹剧:马斯克与奥尔特曼激情辩论 Grok无情拆老板台实垂了 中信证券大派红包,连续3年分红超70亿反转来了 突破还是回调?黄金卡在三角形末端,3390压力位成关键生死线 26岁北大才女砸3亿港元吞下上市公司,其父王振华曾涉猥亵女童案后续反转 创梦天地午前股价涨近11% 公司近期引入Playrix战略投资官方已经证实 实时报道 华润三九上半年净利18.15亿元,同比下降24.31%后续来了 Nu Holdings股价大涨14.7% 二季度营收37亿美元最新进展 乐刷支付湖北分公司被罚50万元:未履行尽职调查义务和有关风险管理措施后续反转来了 芯朋微上半年实现净利润9049万元 同比增长106% ST凯文:《幽游白书:宿命觉醒》已经取得版号实时报道 早盘:美股涨跌不一 道指上涨110点 002173豪取“9天6板”,脑机接口技术何时能挑业绩大梁?官方处理结果 中付支付武汉分公司被罚60万元:未履行尽职调查义务和有关风险管理措施实时报道 关税阻力下,美国消费者仍热衷珠宝消费最新报道 芝加哥联储行长古尔斯比警告:关税政策或阻碍抗通胀进程后续反转来了 ST晨鸣:目前专项用于复工复产的23.1亿元银团贷款已完成批复,正在落实提款 Nu Holdings股价大涨14.7% 二季度营收37亿美元反转来了 Nu Holdings股价大涨14.7% 二季度营收37亿美元秒懂 芯朋微上半年实现净利润9049万元 同比增长106%记者时时跟进 重要进展!又一千亿券商诞生实垂了 重要进展!又一千亿券商诞生反转来了 凯赛生物:2025年半年度净利润约3.09亿元,同比增加24.74% 湖北郧西农村商业银行被罚56.84 万元:违反金融统计相关规定等学习了 迈克尔・塞勒押注1000亿美元比特币“信贷”梦想后续反转 *ST苏吴控股股东所持约1.23亿股股份被轮候冻结又一个里程碑

摘要:通过对ようだ与そうだらしい的区别要点进行详细的阐述,包括接续、含义、侧重点等方面,帮助读者更好地理解和使用这两个表达方式。

ようだ

在日语中,「ようだ」和「そうだらしい」都表示推测、判断等含义,但在使用上有一些区别。将从接续、含义、侧重点等方面对这两个表达方式进行详细的比较,帮助读者更好地理解和使用它们。

接续不同

「ようだ」接在用言终止形、体言+の、部分助词后;「そうだらしい」接在体言后。

例如:

1. 今日は雨が降りそうです。(今天好像要下雨。)

2. あの人は医者らしいです。(那个人好像是医生。)

3. 雨が降りそうな様子です。(一副要下雨的样子。)

含义不同

「ようだ」主要有以下几种含义:

1. 表示比喻,将一种事物比作另一种事物。

例如:彼女の瞳は星のようだ。(她的眼睛像星星一样。)

2. 表示推测,根据某种迹象或情况进行推断。

例如:明日は雨が降りそうです。(明天好像要下雨。)

3. 表示举例,列举类似的事物。

例如:旅行には荷物がいろいろ必要らしい。(旅行似乎需要各种各样的东西。)

「そうだらしい」主要有以下两种含义:

1. 表示传闻,转述他人的话或听到的消息。

例如:先生は来られないそうです。(老师好像不来了。)

2. 表示样态,描述事物的样子或状态。

例如:そんなに怒らないそうだ。(好像不要那么生气。)

侧重点不同

「ようだ」强调根据主观判断或推测得出的结论,具有一定的不确定性;「そうだらしい」则更强调传闻或他人的描述,具有一定的客观性。

例如:

1. あの人は医者らしいです。(那个人好像是医生。)(根据外表、行为等主观判断)

2. 先生は来られないそうです。(老师好像不来了。)(转述他人的话)

「ようだ」还可以表示比喻、举例等含义,而「そうだらしい」则不具备这些用法。

「ようだ」和「そうだらしい」在接续、含义、侧重点等方面存在一定的区别。在使用时,需要根据具体的语境和表达意图选择合适的表达方式,以达到准确、自然的表达效果。

正确理解和使用「ようだ」和「そうだらしい」对于日语学习者来说是非常重要的。希望读者能够更好地掌握这两个表达方式的区别要点,提高日语的表达能力。

相关文章